French's basic note

Back Button

Time

French minutes (minutes) have a few twists and turns that you may not expect.

  • To say 1 to 30 minutes past the hour, simply say the number of minutes after the hour, like this:

    • Il est deux heures dix. (Literally It is two hours ten; which is to say It is 2:10.)

    • Il est sept heures vingt-cinq. (It is 7:25.)

  • For 15 minutes past the hour say, et quart (and a quarter). For example: Il est une heure et quart. (It’s a quarter past one.)

  • For 30 minutes past the hour, say et demie (and a half). For example: Il est une heure et demie. (It’s half past one.)

  • For 31 to 59 minutes past the hour, say the next hour moins (minus) the number of minutes, like this:

    • Il est quatre heures moins dix. (Literally 4 hours minus 10, or 3:50.)

    • Il est huit heures moins vingt. (Literally 8 hours minus 20, meaning 7:40.)

  • For a quarter until the hour, say moins le quart (minus the quarter). For example: Il est trois heures moins le quart. (It is a quarter until 3; meaning 2:45.)

  • To abbreviate a time in French, don’t use a colon between the hour and minutes like in English. Instead, use the letter (for heure), like this: 8h10 (8:10).

  • French has specific words for noon and midnight: midi (noon) and minuit(midnight). Those two words are used without saying heures. For example: Il est minuit. Tout le monde au lit! (It’s midnight. Everybody to bed!)

  • With the 12-hour clock, you may need to clarify if it’s 8 a.m. or 8 p.m. Could make a big difference! French uses phrases to express the difference between morning (le matin), afternoon (l’après-midi), and evening/night (le soir).

    • du matin (in the morning or a.m.)

      For example: Il part à six heures et demie du matin. (He leaves at 6:30 a.m.)

    • de l’après-midi (in the afternoon or p.m.)

      For example: En hiver il fait nuit à cinq heures de l’après-midi. (In the winter, it’s dark at 5 p.m.)

    • du soir (in the evening/at night or p.m.)

      For example: Ils dînent à sept heures du soir. (They eat dinner at 7 p.m.)

Nationality

English French
Afghanistan l'Afghanistan (m)
Albania l'Albanie (f)
Algeria l'Algérie (f)
Andorra l'Andorre (f)
Angola l'Angola (m)
Antigua and Barbuda l'Antigua-et-Barbuda (f)
Argentina l'Argentine (f)
Armenia l'Arménie (f)
Australia l'Australie (f)
Austria l'Autriche (f)
Azerbaijan l'Azerbaïdjan (m)
Bahamas les Bahamas (f)
Bahrain le Bahreïn
Bangladesh le Bangladesh 
Barbados la Barbade 
Belarus la Biélorussie 
Belau Belau
Belgium la Belgique
Belize le Belize (m)
Benin le Bénin 
Bhutan le Bhoutan 
Bolivia la Bolivie 
Bosnia la Bosnie-Herzégovine 
Botswana le Botswana 
Brazil le Brésil 
Brunei le Brunéi 
Bulgaria la Bulgarie 
Burkina-Faso le Burkina 
Burma la Birmanie 
Burundi le Burundi 
Cambodia le Cambodge (m)
Cameroon le Cameroun 
Canada (learn the provinces) le Canada 
Cape Verde Island le Cap-Vert 
Central African Republic la République centrafricaine 
Chad le Tchad 
Chile le Chili 
China la Chine 
Colombia la Colombie
Comoro Islands les Comores (f)
Congo le Congo 
Cook Islands les Îles Cook
Costa Rica le Costa Rica 
Côte d'Ivoire la Côte d'Ivoire 
Croatia la Croatie 
Cuba Cuba
Cyprus Chypre (f)
Czech Republic la République tchèque 
Denmark le Danemark
Djibouti le Djibouti
Dominica la Dominique 
Dominican Republic la République dominicaine 
Ecuador l'Équateur (m)
Egypt l'Égypte (f)
El Salvador le Salvador 
England l'Angleterre (f)
Equatorial Guinea la Guinée équatoriale 
Eritrea l'Érythrée (f)
Estonia l'Estonie (f)
Ethiopia l'Éthiopie (f)
Fiji les Fidji (f)
Finland la Finlande 
France (learn the regions) la France 
French Polynesia la Polynésie française
Gabon le Gabon 
Gambia la Gambie 
Georgia la Géorgie 
Germany l'Allemagne (f)
Ghana le Ghana 

5 useful greeting in french

5 Useful French Greetings to Say Hello

1. Bonjour! – Hello! (Also, Good Morning!)

This is your run of the mill, basic French greeting, and it works in any setting, formal and informal alike. It’s probably the first word that most French language beginners learn, and for good reason! It’s only common courtesy to utter a little bonjour to the baker as you walk into the corner boulangerie or to the waiter before you order a coffee on the terrasse of a Parisian café. Not using this greeting is deemed utterly impolite by many and may merit a disdainful glance. Once the sun sets, you’ll want to replace this little pleasantry with bonsoir! (Good evening!) All in all, using either bonjour or bonsoir is your best bet for first greeting someone in either a formal or informal setting.

2. Salut! – Hi!

This is a great greeting to use with anyone you see rather often or someone you know rather well, i.e. a colleague with similar standing as you or a good friend. It is an informal greeting, and should be used as such, since it is not exactly an expression you’ll want to whip out at to begin a business meeting. Note that the ‘t’ on the end of the word is silent, thus following the general rule in French that if a final consonant is not followed by an ‘e’ or other vowel, it is not pronounced.

3. Coucou! – Hey there!

This is an extremely informal way of greeting someone, so reserve this one for close friends and family, otherwise you might get a few quizzical stares. As an added tidbit, the verb phrase faire coucou (à quelqu’un) means to wave at or say hey (to someone), and is also a form of informal language. Adding on to that, the verb phrase jouer à coucou means to play peekaboo, like a mother does with her baby. Thus, you can see the rather playful and familiar tone behind this word.

4. Quoi de neuf? – What’s up ?

While remaining informal, this is a slightly more involved greeting, in that you’re likely to glean more from the person you are speaking with than you would with the traditional bonjour. This literally means ‘what’s new?’ and is an excellent greeting to use with a friend you haven’t spoken with in a while, with the intent of starting a conversation.

5. Allô? – Hello?

While a cognate of English, this is not used in the same capacity as bonjour, in that you cannot use it to greet people on the street. This greeting is used solely on the phone to determine whether or not someone is on the line. It can also be used ironically to get the attention of someone that hasn’t heard you, the point being that it’s as though the person wasn’t there. You probably won’t hear it used in any other situations.

5 Useful French Phrases to Say Goodbye

1. Au revoir! – Goodbye!

This expression, like bonjour, is another go-to standard salutation, usable in virtually any situation: as you leave the hair salon, as you leave the bus, as you take leave from an acquaintance, etc. Like bonjour or bonsoir, it is considered rude to not use this particular expression in public, as well as over the phone, just before hanging up. Yet a lot of French people tend to slur these two words together, so it can sometimes just sound like ‘ohrvwar.’

2. Salut! – Bye-bye!

That’s right, double whammy! Salut can be used to say both hi and bye. As is the case with greeting someone, bidding someone farewell with this expression is also quite informal. Overall, a very useful little word to know.

3. Je suis désolé(e), mais je dois y aller – I’m sorry, but I have to go

This phrase doesn’t have a particular spot on either end of the formal/informal scale. The main idea with this expression is its sense of urgency, and it is the je dois y aller which relays this message. The pronoun y must be used before the verb aller if no particular location is mentioned. If you want to be more explicit and state exactly where you are going, for example I have to go to school, then the sentence would look like this: Je dois aller à l’école. Another example would be I have to go to the museum: Je dois aller au musée. The Je suis désolé(e) simply shows that you are sorry for leaving, literally meaning I am sorry. Note that when the speaker is feminine, an extra ‘e’ is needed at the end. This doesn’t change the pronunciation of the word, it is merely a grammatical aspect of the language which is only evident on paper.

4. À plus tard! (À plus!) – (See you) later!

This is a useful expression for when you know you will see someone again, such as a friend or classmate, but you’re not quite sure when that will be. It is not particularly formal or informal, granted you will really only use this expression when you know someone well enough to see them on at least a semi-regular basis. Note that pronunciation differs depending on which expression you decide to go with. If you go with the shorter version, the ‘s’ on the end of plus is indeed pronounced. Yep, it’s an exception to the general rule of pronunciation!

5. À tout à l’heure ! – See you soon, See you in a while!

This is the perfect expression to use for if you are parting with friends that you are certain to see again later in the day.

French Number

0 zéro [zay-ro]
1 un [uh]
2 deux [duhr]
3 trois [twa]
4 quatre [katr]
5 cinq [sank]
6 six [sees]
7 sept [set]
8 huit [weet]
9 neuf [nurf]
10 dix [dees]
11 onze [onz]
12 douze [dooz]
13 treize [trez]
14 quatorze [katorz]
15 quinze [kanz]
16 seize [sez]
17 dix-sept [dee-set]
18 dix-huit [dees-weet]
19 dix-neuf [dees-nurf]
20 vingt [van]
21 vingt et un [vant-ay-uh]
22 vingt-deux [van-duhr]
23 vingt-trois [van-twa]
24 vingt-quatre [van-katr]
25 vingt-cinq [van-sank]
26 vingt-six [van-sees]
27 vingt-sept [van-set]
28 vingt-huit [van-weet]
29 vingt-neuf [van-nurf]
30 trente [tront]
31 Trente et un [tront ay-uh]
32 Trente-deux [tront-durh)
33 Trente-trois [tront-twa)
34 Trente-quatre [tront-katr)
35 Trente-cinq [tront-sank)
36 Trente-six [tront-sees)
37 Trente-sept [tront-set)
38 Trente-huit [tront-weet)
39 Trente-neuf [tront-nurf)
40 quarante [karont]
41 quarante et un [karont-ay-uh]
42 quarante-deux [karont-deux]
43 quarante-trois [karont-twa]
44 quarante-quatre [karont-katr]
45 quarante-cinq [karont-sank]
46 quarante-six [karont-sees]
47 quarante-sept [karont-set]
48 quarante-huit [karont-weet]
49 quarante-neuf [karont-nurf]
50 cinquante [sank-ont]
51 cinquante et un [sank-ont-ay-uh]
52 cinquante-deux [sank-ont-deux]
53 cinquante-trois [sank-ont-twa]
54 cinquante-quatre [sank-ont-katr]
55 cinquante-cinq [sank-ont-sank]
56 cinquante-six [sank-ont-sees]
57 cinquante-sept [sank-ont-set]
58 cinquante-huit [sank-ont-weet]
59 cinquante-neuf [sank-ont-nurf]
60 soixante [swa-sont]
61 soixante et un [swa-sont-ay-un]
62 soixante-deux [swa-sont-dur]
63 soixante-trois [swa-sont-twa]
64 soixante-quatre [swa-sont-katr]
65 soixante-cinq [swa-sont-sank]
66 soixante-six [swa-sont-sees]
67 soixante-sept [swa-sont-set]
68 soixante-huit [swa-sont-weet]
69 soixante-neuf [swa-sont-nurf]
70 soixante-dix [swa-sont-dees]
71 soixante-et-onze [swa-sont-ay-onz]
72 soixante-douze [swa-sont-dooz]
73 soixante-treize [swa-sont-trez]
74 soixante-quatorze [swa-sont-katorz]
75 soixante-quinze [swa-sont-kanz]
76 soixante-seize [swa-sont-sez]
77 soixante-dix-sept [swa-sont-dee-set]
78 soixante-dix-huit [swa-sont-dees-weet]
79 soixante-dix-neuf [swa-sont-dees-nurf]
80 quatre-vingts [kat-ra-van]
81 quatre-vingt-un [kat-ra-vant-uh]
82 quatre-vingt-deux [kat-ra-van-dur]
83 quatre-vingt-trois [kat-ra-van-twa]
84 quatre-vingt-quatre [kat-ra-van-katr]
85 quatre-vingt-cinq [kat-ra-van-sank]
86 quatre-vingt-six [kat-ra-van-sees]
87 quatre-vingt-sept [kat-ra-van-set]
88 quatre-vingt-huit [kat-ra-van-weet]
89 quatre-vingt-neuf [kat-ra-van-nurf]
90 quatre-vingt-dix [kat-ra-van-dees]
91 quatre-vingt-onze [kat-ra-van-onz]
92 quatre-vingt-douze [kat-ra-van-dooz]
93 quatre-vingt-treize [kat-ra-van- trez]
94 quatre-vingt-quatorze [kat-ra-van-katorz]
95 quatre-vingt-quinze [kat-ra-van- kanz]
96 quatre-vingt-seize [kat-ra-van- sez]
97 quatre-vingt-dix-sept [kat-ra-van- dee-set]
98 quatre-vingt-dix-huit [kat-ra-van- dees-weet]
99 quatre-vingt-dix-neuf [kat-ra-van- dees-nurf]
100 cent [son]

Basic French Conversation

10 Must-know French Sentences for Basic Conversation

1. Comment vous appelez-vous? (What’s your name?)

The most common conversation starter: What’s your name? There’s a more informal way to say this (Comment t’appelles-tu?), but typically when you ask this question, it’s best to use the formal version of the phrase to show respect.

How can I continue the conversation?
Je m’appelle… (My name is…)

The best way to keep this conversation going? Introduce yourself, too. “Appeler” is actually the French verb meaning “to call,” so “Je m’appelle” literally translates to “I call myself.”

This adorable video on FluentU will show you how native French speakers use the informal Comment t’appelles-tu? in real life. To get the most out of this video (and tons of other real French videos, from movie clips to inspiring speeches), check out the FluentU free trial. With a FluentU account, you’ll get interactive subtitles, flashcards, exercises and more with every video so you naturally learn new words and phrases while you watch.

2. Enchanté(e)! (Pleased to meet you!)

This is the simplest and most common way to tell the person you just met, “I’m pleased to meet you.” Other options include, “Enchanté(e) de faire votre connaissance,” (Pleased to make your acquaintance), which is just as formal in French as it is in English, and “C’est un plaisir de vous rencontrer” (It’s a pleasure to meet you), which is formal, but not quite as formal as the former.

Note: The (e) that you see at the end of enchanté(e) is added when a woman is speaking. This of course only matters if you are corresponding through writing, since this extra does not affect pronunciation at all.

How do I continue the conversation?
There are a lot of ways to continue the initial introduction; you could choose to ask one of the other questions in this list, or say something kind about what they’re wearing, such as, “J’aime bien votre t-shirt” (I like your t-shirt).

3. Je viens de… (I’m from…)

This phrase, meaning “I’m from…” will come in handy after you’ve introduced yourself. You can use this to refer to both your country and your city. For example, I’m from Atlanta, Georgia in the United States, so I could say either “Je viens des Etats-Unis” or “Je viens d’Atlanta.”

Notice how the “de” changes depending on the noun used. Since the word for “United States” in French is plural, it uses “des” rather than “de.” Since “Atlanta” begins with a vowel, and “de” ends with an “e,” you drop the “e” in “de.” This rule applies only for words that end in “e” that are directly next to words beginning in a vowel; words ending in a, o, u and y are never connected in that fashion.

How can I continue the conversation?
D’où viens-tu/D’où venez-vous? (Where are you from?)

It’s possible your conversation partner will ask you this question first, but if they don’t, you can follow up your discussion about your home country or city by asking them where they are from.

There are two different phrases here; the first one that includes “tu” is the informal version of the phrase that should only be used with friends, family or peers. The second version, with the formal “vous,” is most appropriate with people that you have just met, and will probably be the best choice here.

4. J’habite à… (I live in…)

This sentence, meaning “I live in,” will likely follow the question “Where are you from?” For me, that answer is New York City, so I would say, “J’habite à New York.” Be careful, though, because the “à” is only used when you are talking about a city. When you want to refer to the country in which you live, things get a bit more complex.

As a general rule, if the country you live in ends with an “e” in French, it’s a feminine country and you’ll use en. If the country you live in ends with anything but “e” it’s most likely a masculine country and you’ll use au, unless of course the country is plural (like les États-Unis – the United States), in which case you’ll use aux. 

For example:

J’habite à Paris. (I live in Paris).

But…

J’habite en France. (I live in France).
J’habite au Canada. (I live in Canada).
J’habite aux États-Unis. (I live in the United States).

Note: Remember how we dropped the “e” in “de” for the phrase “Je viens de…”? Here, we are doing the same with “Je” and “habite.” The “h” in “habite” is treated like a vowel because the pronunciation of the word actually drops the “h.” For this reason, many words beginning with “h” in French are treated like vowels.

How can I continue the conversation?
Où est-ce que tu habites?/Où est-ce que vous habitez?

This directs the same question back to the other person: “Where do you live?” This will give them a chance to share a little bit about themselves, and will surely bring up some great conversation points, like traveling (if you have visited their home country/city) and culture.

5. Qu’est-ce que vous faites? (What is your profession?)

The literal translation of this phrase is “what do you do,” but in conversation it means “What is your profession?” The informal version of the question is: Qu’est-ce que tu fais?

Asking this question will give you a chance to hear and use words like un professeur (a teacher), un homme d’affaires (a businessman), un écrivain (a writer) and other job words.

How can I continue the conversation?
Est-ce que ça te plaît?/Est-ce que ça vous plaît? 

This phrase translates to “Do you enjoy it?,” and gives the speaker a chance to go into more depth about his/her job. This can be said even more informally with “Ça te plaît?” 

6. Qu’est-ce que vous aimez faire pendant votre temps libre? (What do you do in your free time?)

This phrase extends the small talk to what the person likes to do in their temps libre (free time), and it asks just that: “What do you like to do in your free time?” The informal question is: Qu’est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre? This opens up a world of potential conversation and will help you practice vocabulary like regarder les films (watch movies), écouter la radio (listen to the radio), faire du sport (play sports) and much, much more.

How can I continue the conversation?
J’aime faire…

This starts a sentence that will follow up your partner’s discussion with what you like to do. It means “I like to do…” but the word “faire,” which means “to make, do” can be replaced with any verb that describes what you enjoy doing. For example, I like to write, so I would say, “J’aime écrire.” (I like to write). Do some research beforehand to find out what vocabulary you can use to describe what you like to do for fun.

7. Quel temps fait-il? (How’s the weather?)

Ah, the weather. It is always a central part of conversation, even in French. This phrase means “What’s the weather like?,” and will give you a chance to put those weather words like le soleil (the sun), les nuages (the clouds), la pluie (the rain) and la neige (the snow) to good use – depending on the season, of course.

How can I continue the conversation?
Demain, il fait…

If you’d looked at tomorrow’s weather beforehand, you can talk about the expected weather for the next day using this sentence that means “Tomorrow, it will be…” Insert the word that best describes tomorrow’s weather. Looks like sun? Demain, il fait du soleil (It’ll be sunny tomorrow). Stormy? Demain, il fait du vent (It’ll be windy tomorrow).

8. Est-ce que vous avez des frères et sœurs? (Do you have siblings?)

This sentence, meaning “Do you have brothers and sisters?” will launch the conversation about family. In French, it’s more common to ask if you have any brothers and sisters rather than ask if you have siblings. Here’s the same question in the informal version: Est-ce que tu as des frères et sœurs?

How can I continue the conversation?
Et tes/vos parents? Qu’est-ce qu’ils font?

After asking about the siblings, the logical next question will be about the parents. This question asks, “And your parents? What do they do for a living?” You could also talk about your own family: J’ai deux sœurs (I have two sisters) or Mes parents sont des professeurs (My parents are teachers). Notice that you’ll use the possessive adjective tes (your) if you are speaking informally and vos (your) if you are speaking formally.

9. Quel est ton/votre film préféré? (What’s your favorite movie?)

This question, meaning “What’s your favorite film?,” will give you a chance to talk about that movie you saw with your best friend last weekend while practicing using adjectives to describe either un mauvais film (a bad film) or un bon film (a good film). You can also substitute “movie” for any other topic you’d like to discuss: un livre (a book), un chanteur (a singer), un groupe de musique (a band), or even back to the weather, une saison (a season).

How can I continue the conversation?
Mon film préféré est…

Here’s where you can talk about what film you really enjoyed recently with the response of “My favorite film is…” Use the French title so you can practice your pronunciation!

10. Est-ce que vous avez visité…? (Have you visited… ?)

This sentence is great for discussing the interesting musées (museums), parcs (parks) and other locations around your city that you find interesting. Simply insert the noun at the end of the sentence to ask, “Have you visited…?” With good friends and family, be sure to use the informal question:  Est-ce que tu as visité…?

For example, to ask if your boss has visited Paris, you would say, Est-ce que vous avez visité Paris? (Have you visited Paris?). Make sure to restrict this to talking about places you’ve visited. When visiting people, you’ll use the verb rendre visite à: Je rends visite à mes parents ce week-end (I’m visiting my parents this weekend). 

How can I continue this conversation?
Récemment, j’ai visité le musée du Louvre. 

This sentence, meaning “Recently, I went to the Louvre,” introduces an entire conversation about the wonderful paintings you saw at your visit to Paris’s Louvre.